2026年3月14日(土)と15日(日)各18時から徳之島で開催される「星降るレストラン TOKUNOSHIMA」のDINNERお食事券となります。
※こちらの返礼品は3月14日(土)開催 1名様となります。
夕暮れから星空へと移り変わる空の下、徳之島の自然に包まれながら味わう、島食材のフルコースディナー。
満天の星とともに楽しむ、ここでしか体験できない特別な時間を、徳之島でお過ごしください。
今年は、開放感あふれる雄大な徳之島の大自然を背景に、道の駅とくのしまで実施いたします。
料理は、SHIROYAMA HOTEL kagoshima 総料理長・徳重慎一郎氏が監修。
そのメニューをベースに、今年は徳之島出身のシェフが、島の食材や風土と向き合いながら、より徳之島らしさを感じていただけるようアレンジを加えたフルコースをご用意します。
確かな技術に、島の記憶と感性を重ねた、この場所、この夜限りの特別な一皿をぜひご堪能ください。
【メニュー例】
・Amuse-bouche
シビマグロのタルタル、ハマダイマリネのスモーク
青パパイヤのガトー、パッションフルーツソース
・Les dons de Tokunoshima
徳之島の恵み
・Potage de pomme de terre et son flan aux coquillages
ジャガイモのポタージュと夜光貝のフラン
・Langouste et calmar à la bonne femme
伊勢海老とコウイカのボンヌファム風
・Porc de Tokunoshima cuit à basse température,
sauce verte au shōchū de sucre brun et sauce au miso de sotetsu
徳之島豚の低温調理
そてつ味噌とマスタードの香り、黒糖焼酎のグリーンソース
・Recommandation du dessert du jour
島バナナのキャラメリゼ、タンカン香るパートフィロ包み焼き
ドラゴンフルーツのソルベとマンゴースープ
コーヒー
パン
※一部メニューが変更になる場合がございます。
星降るレストランについては下記のHPをご覧ください。
2026年3月14日(土)と15日(日)各18時から徳之島で開催される「星降るレストラン TOKUNOSHIMA」のDINNERお食事券となります。
※こちらの返礼品は3月14日(土)開催 1名様となります。
夕暮れから星空へと移り変わる空の下、徳之島の自然に包まれながら味わう、島食材のフルコースディナー。
満天の星とともに楽しむ、ここでしか体験できない特別な時間を、徳之島でお過ごしください。
今年は、開放感あふれる雄大な徳之島の大自然を背景に、道の駅とくのしまで実施いたします。
料理は、SHIROYAMA HOTEL kagoshima 総料理長・徳重慎一郎氏が監修。
そのメニューをベースに、今年は徳之島出身のシェフが、島の食材や風土と向き合いながら、より徳之島らしさを感じていただけるようアレンジを加えたフルコースをご用意します。
確かな技術に、島の記憶と感性を重ねた、この場所、この夜限りの特別な一皿をぜひご堪能ください。
【メニュー例】
・Amuse-bouche
シビマグロのタルタル、ハマダイマリネのスモーク
青パパイヤのガトー、パッションフルーツソース
・Les dons de Tokunoshima
徳之島の恵み
・Potage de pomme de terre et son flan aux coquillages
ジャガイモのポタージュと夜光貝のフラン
・Langouste et calmar à la bonne femme
伊勢海老とコウイカのボンヌファム風
・Porc de Tokunoshima cuit à basse température,
sauce verte au shōchū de sucre brun et sauce au miso de sotetsu
徳之島豚の低温調理
そてつ味噌とマスタードの香り、黒糖焼酎のグリーンソース
・Recommandation du dessert du jour
島バナナのキャラメリゼ、タンカン香るパートフィロ包み焼き
ドラゴンフルーツのソルベとマンゴースープ
コーヒー
パン
※一部メニューが変更になる場合がございます。
星降るレストランについては下記のHPをご覧ください。
夕暮れから星空へと移り変わる空の下、徳之島の自然に包まれながら味わう、島食材のフルコースディナー。
満天の星とともに楽しむ、ここでしか体験できない特別な時間を、徳之島でお過ごしください。
今年は、開放感あふれる雄大な徳之島の大自然を背景に、道の駅とくのしまで実施いたします。
料理は、SHIROYAMA HOTEL kagoshima 総料理長・徳重慎一郎氏が監修。
そのメニューをベースに、今年は徳之島出身のシェフが、島の食材や風土と向き合いながら、より徳之島らしさを感じていただけるようアレンジを加えたフルコースをご用意します。
確かな技術に、島の記憶と感性を重ねた、この場所、この夜限りの特別な一皿をぜひご堪能ください。
【メニュー例】
・Amuse-bouche
シビマグロのタルタル、ハマダイマリネのスモーク
青パパイヤのガトー、パッションフルーツソース
・Les dons de Tokunoshima
徳之島の恵み
・Potage de pomme de terre et son flan aux coquillages
ジャガイモのポタージュと夜光貝のフラン
・Langouste et calmar à la bonne femme
伊勢海老とコウイカのボンヌファム風
・Porc de Tokunoshima cuit à basse température,
sauce verte au shōchū de sucre brun et sauce au miso de sotetsu
徳之島豚の低温調理
そてつ味噌とマスタードの香り、黒糖焼酎のグリーンソース
・Recommandation du dessert du jour
島バナナのキャラメリゼ、タンカン香るパートフィロ包み焼き
ドラゴンフルーツのソルベとマンゴースープ